-
1 état-major
état-major (plural états-majors) [etamaʒɔʀ]masculine nouna. ( = officiers) staff ; ( = bureaux) staff headquartersb. [de parti politique] administrative staff* * *pl états-majors etamaʒɔʀ nom masculin2) Politique administrative staff* * *etamaʒɔʀétats-majors pl nm* * *1 Mil ( officiers) staff (+ v pl); état-major de l'armée de terre/de l'air general staff GB, army staff US/air staff; ( lieu) headquarters (+ v sg ou pl);2 Pol administrative staff.[etamaʒɔr] ( pluriel états-majors) nom masculin1. MILITAIRE [officiers] general staff[locaux] headquarters2. [direction - d'une entreprise] management ; [ - d'un parti politique] leadership -
2 Les grades
La liste suivante regroupe les grades des trois armes, armée de terre, marine et aviation du Royaume-Uni et des États-Unis. Pour les traductions, consulter les articles dans le dictionnaire.En anglais comme en français, l’armée de terre et l’armée de l’air distinguent deux catégories: les officiers, commissioned officers (GB) ou warrant officers (US), à partir du grade de Second Lieutenant/Pilot Officer, et tous les autres, à l’exception de Private/Aircraftman/ Airman, non-commissioned officers (the NCOs):Royaume-Uni États-UnisL’armée de terrethe British Army the United States ArmyField Marshal (FM)* General of the Army (GEN)General (Gen) General (GEN)Lieutenant†-General (Lt-Gen) Lieutenant† General (LTG)Major-General (Maj-Gen) Major General (MG)Brigadier (Brig) Brigadier General (BG)Colonel (Col) Colonel (COL)Lieutenant†-Colonel (Lt-Col) Lieutenant† Colonel (LTC)Major (Maj) Major (MAJ)Captain (Capt) Captain (CAPT)Lieutenant† (Lieut) First Lieutenant† (1LT)Second Lieutenant† (2nd Lt) Second Lieutenant† (2Lt)- Chief Warrant Officer (CWO)- Warrant Officer (WO)Regimental Sergeant Major (RSM) Command Sergeant Major (CSM)Company Sergeant Major (CSM) Staff Sergeant Major (SSM)- 1st Sergeant (1 SG)- Master Sergeant (MSG)- Sergeant 1st Class (SFC)Staff Sergeant‡ (S/Sgt) Staff Sergeant (SSG)ou Colour Sergeant‡ (C/Sgt)‡Sergeant (Sgt) Sergeant (SGT)Corporal (Cpl) Corporal (CPL)Lance Corporal (L/Cpl) Private First Class (P1C)Private (Pte) Private (PVT)ou Rifleman (Rfm)ou Guardsman (Gdm)‡La marinethe Royal Navy (RN)§ the United States Navy (USN)§Admiral of the Fleet Fleet AdmiralAdmiral (Adm)* Admiral (ADM)Vice-Admiral (V-Adm) Vice Admiral (VADM)Rear-Admiral (Rear-Adm) Rear Admiral (RADM)Commodore (Cdre) Commodore (CDRE)Captain (Capt) Captain (CAPT)Commander (Cdr) Commander (CDR)Lieutenant†-Commander (Lt-Cdr) Lieutenant† Commander (LCDR)Lieutenant† (Lt) Lieutenant† (LT)Sub-Lieutenant† (Sub-Lt) Lieutenant† Junior Grade (LTJG)Acting Sub- Lieutenant† (Act Sub-Lt) Ensign (ENS)- Chief Warrant Officer (CWO)Midshipman MidshipmanFleet Chief Petty Officer (FCPO) -- Master Chief Petty Officer (MCPO)- Senior Chief Petty Officer (SCPO)Chief Petty Officer (CPO) Chief Petty Officer (CPO)- Petty Officer 1st Class (PO1)- Petty Officer 2nd Class (PO2)Petty Officer (PO) Petty Officer 3rd Class (PO3)Leading Seaman (LS) Seaman (SN)Able Seaman (AB) -Ordinary Seaman (OD) -Junior Seaman (JS) Seaman Apprentice (SA), Seaman Recruit (SR)Royaume-Uni États-UnisL’armée de l’airthe Royal Air Force (RAF) the United States Air Force (USAF)||Marshal of the Royal Air Force General of the Air ForceAir Chief Marshal (ACM)* General (GEN)Air Marshal (AM) Lieutenant† General (LTG)Air Vice-Marshal (AVM) Major General (MG)Air Commodore (Air Cdre) Brigadier General (BG)Group Captain (Gp Capt) Colonel (COL)Wing Commander (Wing Cdr) Lieutenant† Colonel (LTC)Squadron Leader (Sqn Ldr) Major (MAJ)Flight Lieutenant† (Flt Lt) Captain (CAPT)Flying Officer (FO) First Lieutenant† (1LT)Pilot Officer (PO) Second Lieutenant† (2LT)Warrant Officer (WO) -Flight Sergeant (FS) Chief Master Sergeant (CMSGT)- Senior Master Sergeant (SMSGT)- Master Sergeant (MSGT)Chief Technician (Chf Tech) Technical Sergeant (TSGT)Sergeant (Sgt) Staff Sergeant (SSGT)Corporal (Cpl) Sergeant (SGT)Junior Technician (Jnr Tech) -Senior Aircraftman ou woman (SAC) -Leading Aircraftman ou woman (LAC) Airman First Class (A1C) ou Airwoman First ClassAircraftman ou Aircraftwoman Airman Basic (AB)Comment parler des militairesL’anglais emploie l’article indéfini pour les noms de grades utilisés avec les verbes to be ( être), to become ( devenir), to make ( faire) etc.Dans les expressions suivantes, colonel est pris comme exemple; les autres noms de grades s’utilisent de la même façon.il est colonel= he is a colonelil est colonel dans l’armée de terre= he is a colonel in the armydevenir colonel= to become a colonelon l’a nommé colonel= he was made a colonelMais avec le verbe to promote ou dans l’expression the rank of…, l’anglais n’emploie pas l’article indéfini:être promu colonel= to be promoted colonel ou to be promoted to colonelil a le grade de colonel= he has the rank of colonelL’anglais n’emploie pas non plus l’article défini lorsque le grade est suivi du nom propre:le colonel Jones est arrivé= Colonel Jones has arrivedComparer:le colonel est arrivé= the colonel has arrivedNoter que le mot Colonel prend une majuscule en anglais devant le nom propre, mais rarement dans les autres cas.Comment s’adresser aux militairesD’un militaire à son supérieur:oui, mon colonel= yes, siroui, colonel= yes, ma’amD’un militaire à son inférieur en grade:oui, sergent= yes, sergeantLes abréviations sont utilisées uniquement par écrit et avec les noms propres, par ex.: Capt. Jones.† Noter la prononciation (GB): [leftenant], (US): [lootenant].‡ Le nom varie selon le régiment.§ Les abréviations RN et USN ne sont utilisées que par écrit.|| L’abréviation USAF n’est utilisée que par écrit. Dire the US Air Force. -
3 agent
agent [aʒɑ̃]1. masculine noun• agent de la circulation ≈ traffic policeman• pardon monsieur l'agent excuse me, officerb. ( = représentant) agentc. (en grammaire, science) agent2. compounds* * *aʒɑ̃nom masculin1) ( de l'État) Administration officer, official; Politique agentagent secret/double — secret/double agent
2) Commerce agent3) ( employé) employee4) Chimie, Linguistique agent•Phrasal Verbs:* * *aʒɑ̃, ɑ̃t agent, -e1. nm/f ou nmf1) (agent de police) police officer2) (= espion) agent3) [acteur] agent4) [sportif] manager5) ADMINISTRATION official, officer2. nm1) (= élément, facteur, substance) agent* * *1 ( de l'État) Admin officer, official; Pol agent; agent du gouvernement government official; agent secret/double secret/double agent;3 ( employé) Admin, Entr employee; agent qualifié/non qualifié skilled/unskilled employee; agents contractuels/temporaires contract/temporary staff; agents de santé health workers;agent d'ambiance customer assistant; agent accompagnateur person who helps the elderly and the disabled on public transport; agent artistique Théât theatrical agent; agent d'assurances insurance broker; ( vendeur) insurance salesman; agent de bureau office worker, clerk; agent de change stockbroker; agent de la circulation traffic policeman; agent de classement filing clerk; agent commercial sales representative; agent comptable Admin accountant; agent consulaire consular agent; agent de dissuasion deterrent; agent en douane customs officer; agent économique economic agent; agent hospitalier nursing auxiliary GB, nurse's aide US; agent immobilier estate agent GB, real-estate agent US; agent intelligent Ordinat intelligent agent; agent de liaison liaison officer; agent de maîtrise supervisor; agent maritime shipping agent; agent de police policeman; agent provocateur agent provocateur; agent de publicité advertising agent; agent de recouvrement ( de dette) debt collector; ( d'impôt) tax collector; agent de renseignements intelligence agent; agent technique technician; agent de transmission messenger, dispatch rider; agent de vie quotidienne handyman/handywoman; agent de voyage travel agent.[aʒɑ̃] nom masculinagent de conduite [d'un train] train driver2. [policier]s'il vous plaît, monsieur l'agent excuse me, officeragent atmosphérique/économique atmospheric/economic factor -
4 cadre
cadre [kαdʀ]1. masculine nouna. [de tableau, porte, bicyclette] frame• cadre numérique digital (photo or picture) frameb. ( = décor) setting ; ( = entourage) surroundings• quel cadre magnifique ! what a magnificent setting!c. ( = contexte) framework• le cadre juridique/institutionnel the legal/institutional frameworkd. ( = limites) scopee. ( = responsable) manager2. compounds* * *kadʀ
1.
nom masculin1) (de tableau, miroir) frame3) ( domaine délimité)4) ( structure) framework5) ( employé) executivecadre moyen/supérieur — middle ranking/senior executive
les cadres moyens/supérieurs — middle/senior management (+ v pl)
6) (de bicyclette, moto) frame7) ( dans un formulaire) space, box8) Informatique frame
2.
dans le cadre de locution prépositive1) ( à l'occasion de) on the occasion of2) ( dans le contexte de) (de lutte, négociations, d'organisation) within the framework of; (de campagne, plan) as part of•Phrasal Verbs:* * *kɒdʀ1. nm1) [tableau] frame2) (= environnement) surroundings plL'hôtel est situé dans un très beau cadre. — The hotel is set in beautiful surroundings.
un cadre de verdure — a leafy setting, leafy surroundings
3) (= limites) framework2. nm/fADMINISTRATION manager, executivecadre moyen — middle manager, junior executive
cadre supérieur — senior manager, senior executive
une cadre supérieure — a senior manager, a senior executive
3. adjloi cadre — outline law, blueprint law
4. cadres nmplADMINISTRATION staff list* * *A nm1 (de tableau, miroir, fenêtre) frame;2 ( lieu) setting; ( milieu) surroundings; dans un cadre agréable/champêtre in a pleasant/rustic setting; le théâtre antique servira de cadre à une série de concerts the amphitheatreGB will be the setting for a series of concerts; hors de son cadre habituel, c'est un autre homme out of his usual surroundings, he's a different man;3 ( domaine délimité) cela sort du cadre de mes fonctions that's not part of my duties; nous sortons du cadre de notre contrat we're overstepping the limits of our contract; sortir du cadre de la légalité to go outside the law;4 ( structure) framework; il n'existe aucun cadre juridique à ce problème there is no legal framework for this problem; le cadre d'un récit/ouvrage the framework of a story/book; étudier une langue en dehors du cadre scolaire to study a language outside a school context;5 ( employé) executive; cadre moyen/supérieur middle ranking/senior executive; les cadres moyens/supérieurs middle/senior management (+ v pl); passer cadre to be made an executive; ⇒ jeune;6 Ordinat frame;7 (de bicyclette, moto) frame;8 ( dans un formulaire) space, box;10 ( en apiculture) frame;11 Naut berth, bunk.B cadres nmpl Entr figurer sur les cadres to be on the company's books; être rayé des cadres to be dismissed.C dans le cadre de loc prép1 ( à l'occasion de) on the occasion of [voyage, fête, rencontre]; dans le cadre de cette journée particulière on this special occasion;2 ( dans le contexte de) within the framework of [lutte, politique, négociations, organisation]; as part of [enquête, campagne, plan]; les manifestations organisées dans le cadre du festival events organized as part of the festival; les négociations doivent avoir lieu dans le cadre de la CEE negotiations must take place within the framework of the EC; recevoir une formation dans le cadre d'une entreprise/d'une association to undergo training within a company/an association.[kadr] nom masculinA.un poste de cadre an executive ou a managerial postcadre supérieur ou dirigeant senior executive, member of (the) senior managementB.le cadre (de la fonction publique) [toutes catégories] the Civil ServiceC.1. [encadrement - d'un tableau, d'une porte, d'une ruche etc] frame‘cadre réservé à l'administration’ ‘for official use only’5. ÉLECTRICITÉ [de radio] frame aerial————————cadres nom masculin pluriel1. [contrainte]dans le cadre de locution prépositionnellewithin the framework ou scope of -
5 représentant
représentant, e [ʀ(ə)pʀezɑ̃tɑ̃, ɑ̃t]masculine noun, feminine noun* * *représentante ʀ(ə)pʀezɑ̃tɑ̃, ɑ̃t nom masculin, féminin1) ( délégué) representative (de of)2) Commercereprésentant (de commerce) — sales representative, sales rep
* * *ʀ(ə)pʀezɑ̃tɑ̃, ɑ̃t nm/f représentant, -e1) [parti, parents d'élèves] representative2) COMMERCE sales representative, repIl est représentant chez Harper Collins. — He's a rep for Harper Collins.
* * *représentant, représentante nm,f1 ( délégué) ( tous contextes) representative (de of); représentant syndical/des professeurs/du parti trade union/teachers'/party representative; représentant des forces de l'ordre police officer;2 ⇒ Les métiers et les professions Comm sales representative, sales rep; le représentant de la maison or marque Hachette the Hachette representative; représentant en vins/produits de beauté representative for a wine merchant/a cosmetics firm;3 (type, modèle) representative; représentant d'une espèce representative example of a species.représentant de commerce sales representative, sales rep; représentant exclusif sole agent; représentant en justice Jur legal representative; représentant multicarte (sales) representative for several firms., représentante [rəprezɑ̃tɑ̃, ɑ̃t] nom masculin, nom féminin2. [porte-parole] representativele représentant de la France à l'ONU France's ou the French representative at the UNreprésentant du personnel staff delegate ou representative4. COMMERCEreprésentant (de commerce) (sales) representative, commercial traveller, travelling salesman -
6 sergent
sergent [sεʀʒɑ̃]masculine noun* * *sɛʀʒɑ̃* * *sɛʀʒɑ̃ nm* * *sergent nm1 ⇒ Les grades Mil ( de terre) ≈ sergeant; ( de l'air) ≈ sergeant GB, ≈ staff sergeant US; sergent instructeur drill sergeant;2 Tech ( serre-joint) cramp.sergent de ville† policeman, town constable† GB.[sɛrʒɑ̃] nom masculin2. (vieilli) [agent de police] -
7 local de contrôle du stade
Local dans le stade réservé aux responsables de la sécurité, à savoir l' officier de police responsable du match, le responsable de la sécurité du stade et leur personnel.Syn. local de contrôle du stade m désuetRoom in the stadium reserved for the persons who have overall responsibility for all match-related safety and security matters, namely the chief police officer, the stadium security officer and their staff.Syn. stadium control roomDictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > local de contrôle du stade
-
8 salle de contrôle
Local dans le stade réservé aux responsables de la sécurité, à savoir l' officier de police responsable du match, le responsable de la sécurité du stade et leur personnel.Syn. local de contrôle du stade m désuetRoom in the stadium reserved for the persons who have overall responsibility for all match-related safety and security matters, namely the chief police officer, the stadium security officer and their staff.Syn. stadium control roomDictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > salle de contrôle
-
9 système de vidéosurveillance
Système de caméras fixes permettant des prises de vue panoramiques et des prises de vue sur un axe vertical, utilisé pour la surveillance des spectateurs, des abords et des entrées du stade ainsi que de tous les secteurs du stade, qui doit être géré et contrôlé par l'officier de police responsable du match ou par le responsable de la sécurité du stade et son personnel à partir de la salle de contrôle.System of fixed cameras with pan and tilt facilities for monitoring spectators, stadium approaches and entrances, and all viewing areas within the stadium, that must be managed and controlled from the control room by the chief police officer or stadium security officer and his staff.Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > système de vidéosurveillance
См. также в других словарях:
staff officer — n. 1. an officer serving on a staff ☆ 2. U.S. Navy a commissioned officer with nonmilitary duties, as a surgeon or chaplain … English World dictionary
staff officer — staff officers N COUNT In the army and air force, a staff officer is an officer who works for a commander or in the headquarters … English dictionary
staff officer — staff .officer n a military officer whose job is to help an officer of a higher rank … Dictionary of contemporary English
staff officer — staff ,officer noun count an officer in the army who works for an officer of higher rank … Usage of the words and phrases in modern English
staff officer — UK / US noun [countable] Word forms staff officer : singular staff officer plural staff officers an officer in the army who works for an officer of higher rank … English dictionary
staff officer — staff′ of ficer n. mil a commissioned officer who is a member of a military staff • Etymology: 1695–1705 … From formal English to slang
staff officer — noun Date: 1777 a commissioned officer assigned to a military commander s staff compare line officer … New Collegiate Dictionary
staff officer — noun a commissioned officer assigned to a military commander s staff • Topics: ↑military, ↑armed forces, ↑armed services, ↑military machine, ↑war machine • Hypernyms: ↑commissioned officer … Useful english dictionary
staff officer — Mil. a commissioned officer who is a member of a staff. [1695 1705] * * * … Universalium
staff officer — noun a military officer serving on the staff of a headquarters or government department … English new terms dictionary
staff officer — /ˈstaf ɒfəsə/ (say stahf ofuhsuh) noun a commissioned officer appointed to a staff position at a senior military headquarters …